使用条款

在使用(下文第1条中描述的)网站和指定服务前请充分并仔细阅读本使用条款(本“ 协议 ”)。本协议为您使 用网站和指定服务规定了具有法律约束力的条款与条件。 通过以任何方式注册和/或使用指定服务,您即同意 您已阅读、理解并接受本协议以及本协议中提及的所有其他操作规则、政策和流程。该等操作规则、政策和流 程均通过本处援引被纳入本协议且可能按照下文规定不时进行更新,所有其他条款除外。若您未无条件接受本 协议,您则不得使用指定服务。 如果您代表一家机构接受本协议,您陈述并保证:您具有接受本协议的授权。 但是,如果您代表的机构已与Nexmo就指定服务的使用单独订立合同,则应适用该单独订立的合同。

除了下文仲裁条款中所述的某些争议类型以外,您同意:您与Nexmo之间的争议应通过具有约束力的一人仲 裁解决且您放弃参加集体诉讼或集体仲裁的权利。

在本协议中,“客户”指您,除非您代表公司接受本协议,在该情形下,“客户”指该机构。“Nexmo”指Nexmo有 限公司,是一家特拉华州的公司,主要经营地为501 Second Street #310, San Francisco, CA 94107。在 本协议中,Nexmo和客户分别称为“一方”,合称为“双方”。考虑到本协议中的条款和约定,以及(在此确认收 悉且充分的)其他有效和有价值的约因,双方约定如下。

  • 1. Nexmo的指定服务。 Nexmo提供 https://www.nexmo.com/cn (“ 网站 ”)上描述的各种通讯促成服务(“ 指 定服务 ”),包括应用程序接口、软件开发工具包、软件、代码段、文件、技术支持、网站本身以及通 过Nexmo专有平台提供的专题、功能和连通性。本协议对双方在向客户提供的或客户使用的所有指定 服务方面所承担的相关义务作出规定。
    • a. 附加条款与政策。 本协议包含以下附加条款、政策和协议:
    • Nexmo可通过在网站上发布通知或通过指定服务发送客户通知的方式不时更新上述附加条款和政策。

    • b. 变更 。行业、运营商和其他合伙人要求、适用法律法规方面发生的变更可能会要求Nexmo不
    • 时对指定服务作出变更。客户有责任确保其使用与届时提供的指定服务相符。Nexmo尽力维 持回溯兼容性,但在无法维持的情况下,Nexmo将在商业方面尽合理努力,在实施无法维持 回溯兼容性的变更前至少提前60天发出通知。Nexmo可根据其认为合理的判断,通过在网站 上发布通知或通过指定服务发送客户通知的方式或通过其他电子通讯的适当方式随时暂停或停 止提供任何指定服务或其中部分。
    • c. 电话号码。 客户确认并同意:客户使用指定服务或Nexmo可能提供的与使用指定服务相关的 任何电话号码并不授予客户对电话号码的任何所有权或其他权利,但本协议明确规定的有限且 可撤销的使用权除外。客户无权无限期使用上述电话号码。客户确认并同意:Nexmo提供的 电话号码在有效期内可能会随时被Nexmo或适用的供应商收回,并可能会在有效期后重新分 配给其他客户。如果客户未通过上述电话号码发送足够的通信量,致使对相关电话号码和编号 方案具有监管权的任何地方、联邦和/或国家监管机构和/或政府机构将该电话号码界定为未被 利用或未被充分利用,则Nexmo有权从客户账户中收回该电话号码。如果Nexmo试图从客户 账户(暂停使用的账户、终止的账户和试用账户除外)中收回电话号码,Nexmo将尽可能在 商业上合理的范围内提前至少两(2)周通过电子邮件发出通知,但主管的监管机构或政府机 构禁止Nexmo收回的情形除外。Nexmo有权从因未付款和/或涉嫌欺诈而被暂停使用的账户中 收回电话号码。客户不得将Nexmo提供给客户的电话号码转让或让与他人,除非双方另有书 面约定。
  • 2. 客户账户。 为了访问和使用某些指定服务,客户必须在网站上创建一个账户(“ 账户 ”)。客户应提供 准确、完整且最新的账户信息,且在适用的情况下应及时更新上述信息。客户对在其账户(包括其分 账户)上(包括通过下文定义的客户申请)发生的活动承担全部责任并完全负责维护其账户密码的安 全。对于因未经授权使用账户而导致发生的损失,Nexmo不承担责任。客户陈述并保证获得在其经营 的所有辖区开展业务和使用指定服务的适当授权。如果客户使用指定服务的资格出现任何变化(包括 国家机关所出具的任何许可发生任何变更或被撤销)、发生违反保密义务的情形或发生任何知晓的未 经授权使用客户账户的情形,客户必须立即告知Nexmo。本协议终止后,客户应通过向 [email protected] 发送电子邮件的方式删除其账户。尽管客户的账户被删除,Nexmo可在合理必 要的情况下为遵守适用法律的规定保留客户数据。
  • 3. 费用和付款
    • a. 须付费的指定服务。 客户同意按照网站价格页面(可能不时更新)上的规定为使用指定服务付款,除非客户已就某些指定服务的特别定价和/或特定国家定价与Nexmo另行订立书面协议 或附件。Nexmo保留不时变更定价的权利。客户在价格变更生效后继续使用指定服务即构成 客户同意支付变更后的金额。
    • b. 预付款。 除非 Nexmo在指定服务上另有说明或者在经Nexmo授权签字人签署的书面文件中另 2 有说明,否则客户应用Nexmo指定的货币事先为指定服务付款,无权进行抵销、扣减或提出 反要求。对于某些指定服务,可接受客户在网站上同意的循环收费。通过选择该等自动重载付 款计划,客户确认该等指定服务具有循环付款的特点且客户接受在取消前承担所有循环收费的 责任。 Nexmo可执行定期(如:按月)收费,无需进一步获得客户的授权,直至客户提前发 出其终止上述授权或希望变更付款方式的通知(Nexmo确认收到该通知)。该等通知不会影 响Nexmo在合理情况下可采取行动之前已提交的收费。客户必须为其计费账户提供最新、完 整且准确的信息。如果客户请求自动重载付款,客户必须及时更新所有信息,以保持其计费账 户信息是最新、完整且准确的(如:出账地址、信用卡号或信用卡有效期的变更)。若客户付 款方式被取消(如:因遗失或失窃而被取消)或者客户知晓存在可能违反保密义务的情形,如 :未经授权披露或使用客户用户名或密码,客户必须及时告知Nexmo或其付款经办人。该等 信息的变更可在账户页面中进行。如果客户未提供任何上述信息,客户同意:Nexmo可继续 向客户收取在计费账户下任何使用须付费指定服务的费用,直至客户按照上文规定取消自动重 载或终止其须付费的指定服务。 客户可通过账户页面变更其付款方式或终止任何自动重载授 权。
    • c. 税费。 除非网站的定价页面上另有规定,所有的指定服务收费和费用均不含任何国家、省、 联邦、州或地方的税费,包括但不限于使用税、销售税、增值税、特许权税或其他税款、征 费、进口税、关税、费用、附加费、政府核定付款和代扣代缴款(“ 税费 ”)。对于与客户访问 和使用指定服务相关的所有税费,将完全由客户承担且客户将一经要求即缴付该等税费,且不 得从客户欠Nexmo的款项中扣除任何该等款项或任何其他代扣代缴款、抵销款或扣减款,但 对于基于Nexmo净收入收取的税费,客户不予承担。客户可向Nexmo出示关于免除客户和 Nexmo支付某些税费的义务的豁免凭证。一旦Nexmo收到并认可豁免凭证,客户之后应无需 支付这些税费。如果某个税收管辖区认定未免除客户支付税费的责任并核定这些税费,则客户 应向Nexmo支付该等税费加上任何适用的利息或罚款。 该等通知不会影响Nexmo在合理情况 下可采取行动之前提交的收费。
    • d. 有关计费的争议。 有关计费的争议必须在提供指定服务之日起30日内以通过 [email protected] 联系Nexmo的方式提出。上述30日期限期满后,客户将无权就已支付或应 付给Nexmo的任何费用提出争议。各方应当本着诚信原则共同努力解决计费争议。有关计费 的争议未获得解决并不免除客户按时支付任何无争议的应付款项的义务。无法根据上述规定解 决的任何争议应按照下文第13条的规定进行处理。不同于上述规定,已支付的费用是不可退还 的。
  • 4. 许可。 在客户遵守本协议的前提下,Nexmo在此向客户授予一项有限的、可撤销的、私人的、非排他 的、不可转让的且不可再许可的许可,以允许客户实施下列行为,许可期限至本协议或客户账户被终 止(“ 有效期 ”):(i)使用Nexmo提供给客户的文件和应用程序接口来创建与指定服务相连接的原始3应用程序(“ 客户应用程序 ”)和(ii)通过客户应用程序向客户的最终用户(“ 最终用户 ”)提供指定服 务。上述许可应延伸至客户关联方,前提是该等客户关联方通过客户的账户操作且客户对其关联方的 所有作为和不作为保持承担连带责任。就一方而言,“ 关联方 ”是指控制该方的、受该方控制的或与该 方共同受他人控制的任何实体。
  • 5. 限制。 客户不得实施且应确保其最终用户和关联方不实施以下行为,并不得授权、协助或使任何第三 方能实施以下行为:
    • a. 向第三方转让、转售、出租、许可或以其他方式提供指定服务,但客户按照上文第4条的规定 使用指定服务向第三方提供其客户应用程序除外;
    • b. 以任何违反可接受使用政策的方式使用指定服务;
    • c. 破译、反编译、分解、逆向分析或以其他方式推导指定服务任何部分的任何源代码或基本理念
    • 或算法,但在适用法律明确禁止该等逆向工程限制的有限范围内的除外;
    • d. 改动、修改、翻译或以其他方式创建指定服务任何部分的衍生作品,但在随附某些软件或软件
    • 开发工具包的特定许可条款中可能授权的除外;或
    • e. 将指定服务用于会导致Nexmo发生源头访问费、当地通信运营商“DIP”费用或任何其它可能适
    • 用任何逆向计费流程、应用或收费的呼叫类型。
  • 6. 知识产权
    • a. 客户应用程序和应用程序内容。 在客户和Nexmo之间,客户享有并保留对客户应用程序、客户或其最终用户通过客户应用程序最初传输的任何内容(“ 应用程序内容 ”)的一切权利、所有 权和利益。客户授权Nexmo使用应用程序内容按照本协议提供和履行指定服务。
    • b. 建议。 客户提供的关于指定服务的改进建议和反馈不属于(下文定义的)保密信息。客户向 Nexmo授予一项不受限制的、不可撤销的、全额付清许可使用费的非排他的许可,允许 Nexmo将该等建议和反馈用于任何目的。
    • c. Nexmo服务和Nexmo内容。 Nexmo享有并保留对指定服务及其所有改进、修改和衍生作品的 一切权利、所有权和利益。除了客户应用程序和应用程序内容以外,通过网站或指定服务提供 的所有内容(合称为“ Nexmo内容 ”)在客户和Nexmo之间为Nexmo所有。
    • d. 公开。 除了本协议中明确授予的许可或权利之外,任何一方均未获得在未经另一方事先明确 4 书面授权的情况使用另一方或其关联方的任何商标、著作权、服务标志、标识、商号、专利、 商业秘密或其他形式知识产权的许可或其他权利(无论是明示的、默示的还是其他形式的)。 客户不会发布与本协议相关的任何新闻稿或其他公开声明,但法律可能要求的或Nexmo在经 其公司通讯部授权代表签署的书面文件中同意的除外。Nexmo可在其宣传资料、展示或网站 上提及可使他人识别客户身份的信息,如客户的名称、商号和/或标识。
    • e. 通知和限制。 指定服务可能包含由Nexmo、Nexmo合作伙伴、Nexmo的客户或者其它第三方 特别提供的适用并受著作权、商标、服务标志、专利、商业秘密或其他专有权利和美国法律以 及其他法律和国际惯例保护的Nexmo内容。客户应遵循并维持通过指定服务获得的任何 Nexmo内容中所包含的所有著作权通知、信息和限制。
  • 7. 保密
    • a. 保密信息 。“ 保密信息 ”指任何一方披露的并被标记为或以其他方式被指定为保密或专有的,或者鉴于其性质和披露环境在合理情况下应以其他方式被理解为保密的任何非公开信息或数据, 无论其是否为有形信息。“保密信息”不含以下信息:(i)并非因接收方的过错可为公众获得的任 何信息,(ii) 在披露方披露前,接收方以正当方式知晓的不受限制的任何信息,(iii)第三人在不 违反披露方权利的情况下以正当方式向接收方披露的不受限制的任何信息,或者(iv)接收方在 未使用或借助披露方的保密信息的情况下独立开发的任何信息。每一方同意:其将仅按照本协 议的规定使用另一方的保密信息(且用于Nexmo提供指定服务),同时,未经另一方事先书 面同意,该方不得向任何第三方披露该等信息,除非本协议中另行允许或者披露该等信息是为 了Nexmo提供指定服务或作出隐私政策中确定的其他披露。每一方同意尽应有的注意保护另 一方的保密信息,防止其未经授权被使用和披露。每一方还可将另一方的保密信息全部或部分 披露给其需要了解该等信息且须按照本条款规定对该等信息予以保密的员工、代表、实际的或 潜在的投资者和分包商。此外,Nexmo还可按照支持融资或非常规公司业务交易的第三方尽 职调查要求,根据类似的保密协议披露本协议。任何一方可按照法律要求、法律程序或法院命 令披露另一方的保密信息,但前提是,在遵守适用法律的情况下,该方立即将该等要求披露的 情形告知另一方,以允许另一方寻求保护令或其他适当救济。
  • 8. 赔偿
    • a. 客户赔偿。 对于第三方因以下各项而向Nexmo提出的索赔而发生的或者提出与以下各项相关的索赔而发生的任何损失、损害或费用(包括合理的律师费用)(合称为“损失”),客户同意 为Nexmo进行抗辩,作出赔偿并使Nexmo免受损害:(i)未授权使用或使用被禁止使用的指定 服务,包括客户、客户的关联方或者前两者的终端用户、员工、代理或分包商违反可接受使用 政策或适用法律的情形,(ii)申请内容,(iii)终端用户提出的旨在将Nexmo的责任和义务扩展至 本协议规定的限制和免责声明范围之外的要求,或者(iv)客户、客户的关联方或前两者的员5工、代理或分包商出现重大过失或故意不当行为。
    • b. 流程 。Nexmo在知晓发生本条款项下提及的应赔偿要求后应立即通知客户,但前提是在客户 受到影响的情况,未发送该等通知应仅影响Nexmo的相关权利。Nexmo不承认任何形式的责 任。客户应有权全权控制应赔偿要求的抗辩和调查,费用自付,但需即时向Nexmo发送书面 通知,经Nexmo批准客户的意见,无合理理由不得拒绝或延迟作出该等批准。Nexmo应在所 有合理方面与客户及其律师就索赔的抗辩进行合作(包括提供账簿、记录和人员),Nexmo 可以通过其律师或其他方式自费合理地参与抗辩,但前提是该等参与不得干扰客户的抗辩。本 条款项下应赔偿要求的所有解决方案应符合以下要求:(i)如果该等解决方案需要承认过错或者 对Nexmo施加任何限制,应仅经Nexmo同意后方可签订;和(ii)含有禁止披露该等解决方案条 款的适当保密协议。
  • 9. 保证和免责声明。
    • a. . 陈述。 Nexmo向客户作出以下陈述和保证:(i)其拥有签订本协议和履行其在本协议项下各项义务的公司权力和授权,和(ii)其已获准开展业务并提供指定服务。
    • b. 风险承担 。Nexmo与客户之间不存在任何特殊关系,对客户亦不负有受托责任。客户确认并 同意:Nexmo未控制其运营地所在司法管辖区内任何第三方通信系统、网络或运营商,亦无 责任针对任何第三方通信系统、网络或运营商实施任何行动,且对任何第三方通信系统、网络 或运营商的作为、过错或不作为(包括但不限于暂停或终止Nexmo的连接设备、或者其装置 或网络中的缺陷或故障)不承担责任。
    • c. 免责声明 。除非在本协议上文另有明确规定,否则,在适用法律允许的最大范围内,按“现状” 和“现有”的基础上提供指定服务和nexmo内容,且不作出任何形式的、明示或默示的保证, 包括但不限于有关所有权、不侵权、可销售性、质量(例如在系统延迟和吞吐量方面)和适宜 某一特定目的的默示保证以及任何履约过程或商业惯例所默示的任何保证,对前述各项保证明 确免责。Nexmo、其供应商、合作伙伴和许可方以及Nexmo及其供应商、合作伙伴和许可方 的每一个高级管理人员、董事、员工和代理均不作出以下保证(并在此对所有保证明确免责) :(i)在任何特定时间或地点确保获得指定服务(或任何移动运营商),(ii)修正任何瑕疵或故 障,(iii)在服务过程中获得的任何内容或软件不存在病毒或其他有害成分,(iv)网站内容或各项 服务(或与之链接的任何第三方网站或服务)是准确无误的、适当的、合规的、或完整的,或 者(v)使用指定服务所获得的结果符合客户的要求。客户使用指定服务的风险仅由客户独自承 担。对于第三方通过指定服务提供的任何内容、通讯或者由其通过指定服务宣传的或提供的产 品或服务,Nexmo不作出任何保证、不予认可、不提供任何担保和不承担任何责任,且 Nexmo 并非客户和第三方间任何交易的缔约方,不以任何方式负责监控客户和第三方间的任 何交易。6
    • d. 权利保留 。Nexmo有权但无义务在不发送通知的情况下监控和审查客户出于任何原因或无任 何理由使用指定服务,以确保客户遵守本协议。Nexmo有权但无义务拒绝接受、拒绝传输、 发布、阻碍或移除任何发布信息(包括应用程序内容),或在客户违反可接受的使用政策或本 协议的情况下随时限制、暂停或终止客户使用全部指定服务或其任何部分,或防止损害 Nexmo业务或声誉。Nexmo还保留有权进入、读取、保存和披露Nexmo可合理认为以下事项 需要的任何信息:(i)遵守任何适用法律法规、法律程序或者政府要求或机构要求,(ii)强制执行 本条款,包括对可能违反本条款的情形进行调查,(iii)发现、防止或以其他方式处理欺诈、安 全或技术问题,(iv)回应用户支持要求,或者(v)保护Nexmo、其客户、其客户的终端用户和/或 公众的权利、财产或安全。客户同意向Nexmo提供Nexmo为调查和解决客户账户相关问题所 合理要求的任何信息。
    • e. 无紧急服务 。 Nexmo提供指定服务的目的及用途并非以下各项:(i) 与911、E911相关的或其 他紧急情况、公共安全或类似服务(“ 紧急服务 ”),或 (ii) 作为用于联系紧急服务的任何基本 电话服务(例如固定电话或移动电话)的替代服务。客户确认:Nexmo及其供应商不负责将 任何911电话连接至任何公共安全应答点。
    • f. 测试服务 。某些指定服务可能会被指定为或提供为指定服务的“测试”版本(“ 测试版本 ”)。在 未来测试版本可能会或不会作为一项完整的商业服务提供。不要求客户使用任何测试版本,若 使用则客户独自承担风险。除非另行签订的适用于该等测试版本的条款与条件中另有要求, Nexmo对于该等测试版本不会收取任何费用,但保留对测试版本之后续版本收费的权利,包 括任何可能的商业版本。客户确认并同意:根据Nexmo的自主决定,测试版本可能含有较其 后续商业版本更多或更少的特性或不同的许可条款。Nexmo保留有权不发行测试版本之后续 商业版本。在不限制本协议(或因其它原因适用于该等测试版本的任何单独条款与条件)所述 任何担保免责或其他限制的情况下,客户同意:Nexmo不认为测试版本适于商业用途,且其 中可能含有影响其适当运营的某些错误。客户认可并同意: 使用任何测试版本可能偶尔会出现 可能中断客户使用任何指定服务的中断情形。尽管存在本协议任何其他规定,Nexmo对因客 户使用任何测试版本而发生的所有损害特别予以免责。 任何测试版本的事实及其存在应被视为 Nexmo在本协议项下的保密信息。支持政策不应适用于测试版本。
    • g. 客户数据的删除 。除非Nexmo和客户另有书面约定,Nexmo可定期删除包括任何应用程序内 容的客户数据。此外,Nexmo不负责数据储存,对于客户可能发生的与客户数据的丢失或删 除相关的任何损害赔偿、负债、损失或任何其他后果,Nexmo不承担任何责任。
  • 10. 暂停和终止
    • a. 便利终止 。客户可出于任何原因随时终止使用指定服务,且可按照网站上的指示或按 [email protected] 联系Nexmo 关闭客户账户。Nexmo可经提前六十(60)日向客户发送 通知终止本协议。
    • b. 暂停指定服务;因故终止 。Nexmo可因以下原因暂停客户使用指定服务的权利或终止整个本 协议(和相应地客户使用指定服务的权利):(A)如果客户违反本协议且在以书面形式告知该 等违约后三十(30)日内未补救该等违约,或者(B)发生以下情形则立即暂停或终止:(i)如果 客户已经违反可接受的使用政策的任何规定或者Nexmo有理由相信客户已经违反或已经鼓动 他人违反可接受的使用政策的任何规定, (ii)客户清算、开始解散程序、处置客户资产、未继 续开展客户的常规业务、转让债权人利益,或者如果客户成为自愿或非自愿破产程序或类似程 序的主体,或者(iii)如果客户违反与任何指定服务相关的任何支付义务或者如果客户向Nexmo 提供的任何支付机制是无效的或者对该等支付机制的付款被拒。
    • c. 暂停的效力 。在Nexmo因任何原因暂停客户使用或获得任何指定服务的全部或部分后:(i)尽管 暂停,对于客户仍在使用的任何指定服务,将继续产生费用,(ii)客户将继续承担截至指定服务 暂停之日客户(或客户的账户)已发生的所有费用、收费和任何其他义务,和(iii)在暂停期间 ,客户有关指定服务的所有权利将终止。
    • d. 终止的效力和存续 。本协议因任何原因终止后:(i) 客户将继续承担截至该终止生效之日客户 发生并应付的所有费用、收费和任何其他义务,(ii)除非本协议明确规定,客户在本协议项下的 所有权利和许可立即终止且客户应停止使用指定服务,和(iii)本协议终止后客户账户上剩余的 任何余额应在终止后二十(20)日内退还给客户。本协议以及第3条、第5条、第6条、第7 条、第8条、第9(b)-(e)条、第10条、第11条、第12条、第13条和第14条项下对Nexmo发生的 或应付给Nexmo的所有金额应在本协议因任何原因终止后继续有效。本协议或客户账户因违 约以外的任何原因暂停或终止后,在符合且满足客户支付预付费用且接受Nexmo以书面形式 签订的有关终止后协助的所有条款与条件的情况下,客户可要求Nexmo提供其通常选择提供 的数据检索安排等与指定服务相关的任何终止后协助。
  • 11. 责任限制。 即使本协议中存在任何相反的规定,在适用法律允许的最大范围内,在任何情况下Nexmo 或其合作伙伴、供应商、许可方或内容提供方,或者Nexmo或上述各方的董事、高级管理人员、员工 或代理对与指定服务或本协议其它标的事项相关的以下各项均不承担任何合同项下、侵权方面、保证 担保方面、严格责任方面、过失或任何其它法律或平衡法理论项下的任何责任:(i)任何特定的、间接 的、附带的、惩罚性、补偿性、后果性的任何种类的损害、损失的利润、商誉、收益、收入或业务、 数据丢失、业务中断、替代性货物、技术、权利或服务的采购成本、(但应当是发生且即使已告知可 能存在该等损害);(ii)超过50,000欧元或者超过索赔事件发生前6个月向Nexmo实际支付费用金额的 任何责任,以较高金额为准;或者(iii)使用或无法使用与紧急服务相关的各项服务。
  • 12. 适用法律和地点。 (i) 如果客户的主要经营地在美国境外,则本协议适用英格兰和威尔士法律并依其进行解释;和(ii) 如果客户的主要经营地在美国境内,则本协议适用特拉华州法律并依其进行解释,上述两种情况均不适用冲突法原则。《联合国国际货物销售合同公约》不适用于本协议。在不限制上述规定的情况下,出于本协议之目的客户同意以下管辖机构和审理地点:(x) 如果客户主要经营地在美国境外,则为英国伦敦的法院;(y) 如果客户主要经营地在美国境内,则为位于特拉华州的州和联邦法院。客户同意:因网站或指定服务或Nexmo发生的或与之相关的任何诉因的时效为该诉因发生后一(1)年,否则该等诉因将永久失去时效。
  • 13. 仲裁和争议解决。
    • a. 管理层面解决 。如果任何一方对另一方存有争议或提出权利主张(计费争议除外),提出争议的一方应向另一方发送书面通知。双方同意将争议升级至其各自的管理层面,管理层面将在收 到通知后三十(30)个日历日内基于诚信原则在商业方面尽合理努力与对方进行协商,解决争 议,达成令双方均满意的公正解决方案。任何一方在进行该等磋商和协商前均不得向任何法 院、行政仲裁机构或其他判决机构寻求或开始与争议相关的程序。
    • b. 约束性仲裁 。如果未能在三十(30)个日历日内通过协商解决争议,和/或小诉讼额法院因诉 讼额规模或性质并非有效的选择,则全部有争议的权利主张(排除与知识产权、赔偿、或保密 义务、以欺诈方式或未经授权使用、盗窃,或服务隐私,或与禁止令或其他公平救济相关事宜 有关的权利主张)必须通过具有约束力的仲裁经一个单独的仲裁员解决,仲裁语言为英文。本 协议之仲裁条款旨在尽可能赋予适用法律项下最宽泛的含义。仲裁争议的启动不得以其他方式 妨碍Nexmo或客户按照本协议终止指定服务。
    • c. 地点和程序 。拟寻求仲裁的一方必须首先以书面形式向另一方发送争议通知,该通知必须包含有关争议性质、争议依据的描述并载明所具体寻求的救济。仲裁地点为:(a) 如果客户主要经营地在美国境外,则仲裁地为英国伦敦,并按照国际商会(“ICC”)届时有效的规则进行仲裁;和(b)如果客户主要经营地在美国境内,则仲裁地为纽约,并按照美国司法仲裁与调解服务有限公司(JAMS)《简易仲裁规则和程序》进行仲裁,在这种情况下,本条争议解决规定将适用联邦仲裁法案,而不适用任何州或国家关于仲裁的法律。在仲裁员确定客户或Nexmo有权获得的金额(若有)前,不得向仲裁员披露客户或Nexmo提议的任何和解金额。对于仲裁员作出的裁决,可由具有管辖权的任何法院作出裁判。尽管存在任何适用法律规定,仲裁员无权作出与本协议冲突的损害赔偿、救济或裁定的裁决。有关强制执行本协议的任何诉讼或程序中的胜诉方应有权获得对其合理律师费和支出的补偿。
    • 根据上述(a)至(c)项,仅适用于仲裁程序的情况:在仲裁员确定客户或Nexmo有权获得的金额(若有)前,不 得向仲裁员披露客户或Nexmo提议的任何和解金额。对于仲裁员作出的裁决,可由具有管辖权的任何法院作出判决。尽管存在任何适用法律规定,仲裁员无权作出损害赔偿、救济的裁决 ,也无权作出与本协议冲突的裁决。

      有关强制执行本协议的任何诉讼或程序中的胜诉方应有权获得对其合理律师费和成本的补偿。

    • d. 放弃陪审审判和集体诉讼 。每一方均放弃对其根据本协议须仲裁的请求权采取陪审制的权利。 仲裁员可仅以寻求救济的一方为受益人且仅在有必要提供该方个别请求权所担保的救济的范围 内作出救济裁决。仲裁员不得对特殊的、间接的、惩罚性、附带性或后果性损害作出损害赔偿 的裁决。 客户仅可以客户自身的名义而非作为起诉人或任何所谓的集体诉讼或者代表诉讼的成 员向Nexmo提起诉讼,客户明确放弃其提起集体诉讼的权利 。仲裁员不得将多于一人或一家 实体的权利主张合并,也不得以其他方式主持任何形式的代表人诉讼或集体诉讼。
    • e. 衡平法上的救济 。尽管存在上述规定,每一方应有权强制执行其知识产权和随时在司法管辖地 任何主管法院寻求衡平法上的救济。
  • 14. 其他规定。
    • a. 完整协议;标题 。本协议构成客户和Nexmo之间有关网站和指定服务的完整协议,并取代客户和Nexmo之间有关上述内容的之前和当前所有(口头的、书面的或者电子版的)通信和提 案。本协议所设条款和段落标题仅为方便查阅,不应影响其解释。Nexmo或其员工和其他代 表提供的任何口头或书面信息或建议均不得代表Nexmo设定任何义务或保证,除非经Nexmo 的授权代表以书面形式另行约定。客户提供的任何采购订单、确认函、付款单证或其他条款, 即使在本协议日期后经双方签字,也不应具有效力。如果双方签署了以多种语言起草的本协议 ,应适用英文文本且以英文文本为准。
    • b. 修改/弃权 。除非本协议其他条款另有明确规定,否则,不得变更或修改本协议,也不得放弃 本协议的任何规定,任何同意和确认不得视为已给予,除非被强制执行变更或修改的一方以书 面形式签署同意书,且代表Nexmo作出的任何该等修改、变更、弃权、同意或确认仅可由 Nexmo的授权签字人作出。如果任何一方未在任何方面行使本协议规定的任何权利,不应视 为放弃本协议项下的任何其他权利。
    • c. 可分割性 。如果本协议的任何规定或者该等规定的任何部分被发现无法强制执行或无效,该无 法强制执行或无效规定应(在最小的必要范围内)替换为尽可能贴切反映其拟定经济效果的有 效的且可强制执行的规定,因此,本协议将仍将具有效力且可强制执行。
    • d. 不可抗力 。任何未履约情形(迟延履行支付本协议项下到期应付款项金额的情形除外)如果是 因超出一方合理控制的任何原因(包括天灾、火灾、爆炸、恶意破坏、电缆切断、不利天气条件、政府行为、恐怖行为、罢工和类似劳工纠纷、战争、蓄意破坏、第三方连接器、公共设施 或电信网络的中断,包括但不限于运营公司相关的问题或事宜、互联网接口问题、拒绝服务攻 击、供应不足或缺失以及其他机械、电子或通信故障或降级)造成的,则任何一方不承担任何 责任。任何一方援引适用本条款不免除客户就实际提供的任何指定服务支付费用的义务,也不 允许客户终止任何指定服务,除非本协议有明确规定。
    • e. 通知 。除本协议规定的其他方式和方法外,客户在此授权Nexmo通过向客户账户中客户为 Nexmo提供的电子邮件地址发送邮件的方式发送与本协议相关的通知(例如:指定服务的更 新、违约和/或暂停通知)。客户有责任提供最新的客户电子邮件地址,发送至Nexmo记录显 示最后知悉的电子邮件地址中的任何邮件将视为客户已收到该邮件。对于Nexmo通过电子邮 件发送的通知,在电子邮件发送后将被视为有效。按照本协议向Nexmo发送的通知应以客户 的客户经理为收件人,有关法律事宜的通知应发送一份复印件至以下地址:
    • Nexmo Inc.

      501 Second Street #310

      San Francisco, CA 94107

      Attn: Chief Legal Officer

      [email protected]

      Nexmo Inc.

      501 Second Street #310

      San Francisco, CA 94107

      收件人:首席法律顾问

      [email protected]

      除非本协议另有规定,否则本协议项下的所有通知应采用书面形式,且如果亲自交付或通过挂号信发送并获得 所要求的回执,则在接收时即视为已正式送达;如果通过传真或电子邮件发送,则在收到电子 方式确认的回执时即视为已正式送达;或者如果通过经认可的隔夜快递的次日到达服务寄送, 则在发送后第二日视为已正式送达。

    • f. 双方的关系 。双方间并非合作伙伴、代理或者合营者关系,本协议所含任何内容均不得视为构 成双方间出于任何目的之合作协议或代理协议。Nexmo和客户应是独立的双方,且应按照本 协议条款解除其各自的合同义务,风险各自承担。
    • g. 转让 。本协议以双方的继任人以及经批准的受让人为受益人且对其均具有约束力。未经 Nexmo事先书面同意,客户不得转让本协议。
    • h. 出口管制 。使用指定服务时,客户作出以下陈述和保证(i)其使用指定服务不会违反任何相关的 政府实体发布的任何禁运、制裁、贸易限制或类似的限制,和(ii)任何相关的政府或任何政府机 构未将客户、其关联方和客户的终端用户指定为受任何贸易限制、出口法律或类似规定禁止或 限制的一方。客户也不会将网站或指定服务用于任何适用法律禁止之目的,包括导弹或核武 器、化学武器或生物武器的开发、设计、制造或生产。客户不得使用、出口、再出口、进口或 转让与指定服务相关的任何技术或数据,除非经本协议和所有适用法律、规章、法规允许。
    • i. 政府条款 。 如果客户(或其终端用户)是一家代理、任何政府的部门或其它机构,则指定服 务及随附文件的任何使用、修改、复制、拷贝、提供、履行、展示、转让、或披露均应仅适用 本协议。禁止任何其他使用且未授予任何其他权利。
  • 15. 适用欧洲公民的条款。 尽管本协议存在任何其他条款,但本节的条款与条件应仅适用于居住在欧盟范 围内的客户。
    • a. 客户应确保Nexmo能够使用提供指定服务所需的所有客户数据(包括应用程序内容)。
    • b. 在本协议有效期内,客户始终可获得指定服务的主要特性。
    • c. 对于居住在德国的客户而言,且尽管存在与本协议规定相反的任何规定,与指定服务相关的质 保权利通常适用成文法。但排除初始缺陷的无过失赔偿责任。过失赔偿责任保持不变。在评估 Nexmo是否存在过失时,客户确认:软件实际上不可能不存在瑕疵。Nexmo可自行决定通过 修正或更换交付物的方式解决缺陷问题。如果Nexmo已经获得充分的机会修正缺陷且该等尝 试已经失败,则客户对于未按照本协议授予使用权仅有权按照成文法终止协议。Nexmo对于 客户的互联网接口不作出任何保证,特别是互联网接口的可用性或容量。客户仅对Nexmo移 交指定服务前的互联网接口承担责任。
    • d. 尽管存在第3(d)条的规定,自任何收费日起,客户有合理的期间针对该等费用提出争议。
    • e. 对于居住在欧盟范围内的非德国客户,尽管存在第11条的规定,以下各项规定应适用于责任限 制:
      • i. 双方应仅对故意行为和重大过失以及因生命、人身或健康伤害造成的损害承担全部责任。
      • ii. 如果出现轻微过失,双方应仅对违反重要合同义务(基本职责)的情形承担责任。在本条款中,“基本职责”是指履行后首先可使本协议的执行成为可能且另一方因此通常依赖于其履行的义务。
      • iii. 在上述任何情形中,对于未实现的任何商业成功、利润损失和间接损害,双方均不承担任何责任。
      • iv. 按照上述各条款承担的责任应以通常可预见的损害为限;和
      • v. 除非本协议另有规定,对于任何损失或损害或者任何成本、支出或其他权利主张,包括但不限于利润、业务、收入、商誉或预期储蓄的损失、任何数据或信息的损失和/或特别 的、间接的损失或后果性损失或者因本协议产生的或者与本协议相关的其他损失,双方均 不承担任何责任。
    • f. 对于德国客户,尽管存在第11条的规定,以下各项规定应适用于责任限制:
      • i. 对于因Nexmo的法定代表人或指定代理的违约行为造成死亡、人身伤害或健康损害所导 致的损害赔偿,Nexmo的责任无限制,对于因缺少担保的特性而发生的或出于欺诈意图发生的损害赔偿责任亦无限制;
      • ii. 对于因Nexmo、一位法定代表人或指定代理的故意行为或重大过失造成的损害赔偿,Nexmo的责任无限制;
      • iii. 如果因轻微过失违反了合同核心职责,除第(i)项至第(iv)项下的各种情况外,Nexmo应仅对通常可以预见损害的金额负责。合同核心职责概括地说是指那些完成后首先可使合同得到适当履行且缔约方通常可以依赖其履行的职责;
      • iv. 德国《产品责任法案》项下的责任不受影响;
      • v. 损害赔偿请求权的时效应为一(1)年,但上文第(i)项、第(ii)项和第(iv)项中的情形适用法定时效。
      • vi. 在电信服务受到影响的情况下,如果因轻微过失违反了合同,除第(i)项至第(iv)项下各种情况外,对于客户而言,Nexmo应仅承担金额不超过12,500欧元的责任,对于所有受损 方而言,Nexmo针对每起损害事件承担金额不超过10,000,000欧元的责任。在后一种情 况中,如果赔偿金额超过因同样事件应向各方支付的上述最高金额,则应按损害赔偿请求 总额和上限之间的比例降低赔偿金额。
    • 16. 适用于位于中华人民共和国境内客户的条款。 本条的条款与条件仅适用于主要经营地在中华人民共和国境内的客户,不考虑本协议所含的任何其他规定。
      • a. 第12条的最后两句规定应不适用。
      • b. 尽管存在第13(c)条的规定,仲裁地点应为上海,由上海国际仲裁中心(SHIAC)按照其适用仲裁规则进行仲裁。第13(c)条的最后四句规定应不适用。
      • c. 基于向Nexmo提供的客户个人数据(包括但不限于通过信件、电子邮件、短信息、彩信和/或电话进行的通讯),Nexmo或其关联方可向客户发送商业信息(包括但不限于通知、调查、产品警示、通讯和其他营销材料或促销优惠)。客户可随时通过发送通知至[email protected],选择不接受该等商业信息。